Et si tu n’existais pas
Joe Dassin (1975)
Et si tu n‘existais pas
Dis-moi pourquoi j‘existerais?
Pour traоner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n‘existais pas
J‘essayerais d‘inventer l‘amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naоtre les couleurs du jour
Et qui n‘en revient pas
Et si tu n‘existais pas
Dis-moi pour qui j‘existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n‘aimerais jamais
Et si tu n‘existais pas
Je ne serais qu‘un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J‘aurais besoin de toi
Et si tu n‘existais pas
Dis-moi comment j‘existerais?
Je pourrais faire semblant d‘кtre moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n‘existais pas
Je crois que je l‘aurais trouvй
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te crйer
Et pour te regarder
Et si tu n‘existais pas
Dis-moi pourquoi j‘existerais?
Pour traоner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n‘existais pas
J‘essayerais d‘inventer l‘amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naоtre les couleurs du jour
Et qui n‘en revient pas
А ако ти не съществуваше
/превод: LeeAnn/
А ако ти не съществуваше
Кажи ми защо аз да съществувах?
За да обитавам този свят без теб,
Без надежда и без покаяние?
А ако ти не съществуваше
Щях да опитам да изобретя любовта
Като художник, който вижда как пръстите му
Раждат цветове,
които никога не се връщат при него.
А ако ти не съществуваше
Кажи ми за кого аз да съществувах?
За да заспиваха в ръцете ми минувачи
Които никога нямаше да обикна.
А ако ти не съществуваше
Нямаше да съм нищо повече от точица
В този свят, който идва и си отива
Щях да се чувствам изгубен
Щях да имам нужда от теб
А ако ти не съществуваше
Кажи ми как аз да съществувах?
Можеше да се преструвам, че съм аз
Но нямаше да съм истински
А ако ти не съществуваше
Мисля, че щях да открия
Тайната и причината за живота,
Единствено за да те създам
И да те гледам…
А ако ти не съществуваше
Кажи ми защо аз да съществувах?
За да обитавам този свят без теб,
Без надежда и без покаяние?
А ако ти не съществуваше
Щях да опитам да изобретя любовта
Като художник, който вижда как пръстите му
Раждат цветове,
които никога не спират да го удивляват.
Поздрави :)
/превод LeeAnn/
За теб
За начина, по който си красива
За начина, по който ми принадлежиш
За твоите нежни думи, малко превзети
понякога
За теб
за малкото момиченце, което беше
за това, което все още често си
за твоето минало, за твоите тайни
за твоите древни принцове очарователни
За живота, за любовта,
за нашите нощи, за нашите дни
за неизбежното завръщане на щастието
за детето, което ще се появи
което ще прилича на нас
Което ще бъде теб и мен, наведнъж
За мен
За лудостта, чиято причина си ти
За моите ядове без причини
За мълчанието и предателствата ми
Понякога
За мен
За времето, което прекарах търсейки теб
За качествата, с които се шегуваш
За пороците, които скрих от теб
За моите приумици на безделник
За живота, за любовта,
за нашите нощи, за нашите дни
за неизбежното завръщане на щастието
за детето, което ще се появи
което ще прилича на нас
Което ще бъде теб и мен, наведнъж
За нас
За спомените, които си създадохме
За бъдещето и за настоящето, най-вече
За здравето на тази стара Земя
Която изчезва
За нас
За нашите надежди и илюзии
За нашата скорошна първа среща
За здравето на милионите влюбени
които са като нас
За теб
За начина, по който си красива
За начина, по който ми принадлежиш
За твоите нежни думи, малко превзети
понякога
За теб
за малкото момиченце, което беше
за това, което все още често си
за твоето минало, за твоите тайни
за твоите древни принцове очарователни
Благодаря ще стигне ли... ? Това е една специална песен за мен... която стига до сърцето ми...
Благодаря от сърце radalia !!!!! :)))
Направих го и заради себе си... заради него... заради нас ;)
31.01.2007 22:56
LeeAnn